趣书吧

繁体版 简体版
趣书吧 > 文娱救世主 > 第17章 毁誉参半

第17章 毁誉参半

艾米(爱米/AMI)手机这个品牌,还是顾诚建议雷俊命名的,从去年就年底就最终定下了,并且已经以这个口径各种若隐若现地宣传了几个月了。

宣传的途径,无非是各种假装走漏消息、爆料。

这个名字并没有被雷俊抵触,多多少少和他的本意还算是有些合拍的。

在另一个时空,小米手机之所以叫小米,最核心的品牌理念在于那个“米”字:拼音的“”在作为LOGO书写时,那个“M”被做了变形处理,写成了一个拱顶里面一个竖点,加上旁边的“I”,合起来看就像是一个“心”字倒过来,并且去掉了一侧的点。

这个符号的寓意,是“用一点心”,以精益求精,把最划算、最精益的手机提供给用户。

而后来之所以叫“小米”,那个小字无非是因为工商总局注册不下来单个字的商标,而且单个字的商标也不易识别,所以随手加了个“小”。

所以,顾诚要在“米”的基础上改成“爱米”手机,雷俊也是不会抵触的。

之所以这么取,顾诚的用意主要有三,直到很多年后,雷俊还记得顾诚当时和他说的那番后来决定了品牌名字的话。

“我们有NICONICO网,有‘爱酱’(AI)这个已经被推出了两年多的虚拟歌姬,而且目前我们的Vocalod软件已经展到了第二代,‘爱酱’不仅可以用于合成歌声,也可以便捷地识别舞蹈动画输入文件,已经是一个彻底的虚拟偶像。

另一方面,我们注资了一小撮科大讯飞的股份,和他们深度合作了语音识别方面的人工智能。我们自己的用户偏好人工智能也在张一鸣的领导下磨合了两年多了,可以拿来商用了——所以,新的爱米手机上面,我们要搭载‘爱酱’作为语音助手,帮用户语音识别拨电话、放歌,还要帮助用户进行应用市场和官方内容市场的内容推送。

用AI-MI这个名字,正好可以说明这是用‘爱酱’代言、用‘爱酱’做独家人工智能助手的手机。

另外,爱米这个名字虽然是纯种的汉语名称,但其英语写法很容易让其他不懂英语的外国人误认为是欧美品牌,对于以后在东南亚和南亚市场的推广会有帮助。”

顾诚说的这几点,前面几点雷俊都同意,只是对最后一点有所存疑:

东南亚猴子真有那么蠢?你叫爱米手机别人就会当成是米国货或者欧洲货?不至于吧?

幸好雷俊一开始也没多在乎海外市场,所以这个效果未来能不能达到,他也懒得去多想了。

然而事实上,雷俊并不知道,在另一个时空,那些东南亚猴子就是那么蠢——后世的小米、OPPO、VIVO在东南亚都卖得挺不错,而小米在阿三更是做到了绝对的“华夏品牌在阿三销量第一”。

反而是在国内牛逼起来后的华为手机,在东南亚一直扑街得要死。

后来经过市场调查才现:小米之所以卖得好,完全是因为它走性价比路线,便宜货,并不是这个品牌在东南亚或者阿三国有号召力。而华为之所以扑街,一方面是它不够便宜,另一方面在于这个名字一听就是华夏品牌。

而OPPO和VIVO可是不便宜的,在国内一度被称为“没智商看不懂配置的厂妹才用”,以至于一度沦为“厂妹机”的代名词。

这么一款不便宜的手机,在东南亚居然卖得不错,按说是不正常的。

最终的调查结果是:有至少半数买了OPPO和VIVO的东南亚用户,因为这两个品牌只用纯英文字母作为商标,所以将其误认为是米国货了。东南亚猴子们觉得“相当于人民币2500块的钱,如果买一台米国牌子的手机,那还是划算的”。

顾诚虽然立志于输出东亚文化,并不想蹭米国的意识形态输出热度,但既然本心就想用“艾米”这个名字,它又不小心恰好洋气了些,就用呗。

……

网络日很快就要到了,爱米手机的的宣传火力也已经全开。

一贯对YY系和顾诚信心十足的铁粉们,自然是愿意当一把小白鼠,试水一下爱米手机的。

而雷俊也充分考虑到了如今的消费力,在与顾诚和丁三石讨论、博弈后,最终把爱米1的价位定在了2000元左右——如今才08年,愿意为高价机买单的人实在是不多。

『加入书签,方便阅读』