趣书吧

繁体版 简体版
趣书吧 > 洞房夜煞 > 第三十八节 故土(二)

第三十八节 故土(二)

库翡姌闻言,抬起头。无神的目光空洞地扫过蒙雷的面上。嘴角缓缓地逸出一丝伤痛。

‘为了那不存在的孩儿。这代价未免也太大了!哼呵呵……。‘

库翡姌先是苦笑,笑到后来,那笑声便渐渐湮没在低沉的啜泣里。

蒙雷走到她近旁坐下。将虚弱的她揽上自己的肩头。所幸,库翡姌并没有将他推开。

柴火在不安分地火舌中发出的轻微爆裂声,抬头仰望明亮而又清晰的星空,蒙雷长吁一口气,终于鼓起勇气问出这些日子以来一直憋闷他胸口的敏感话题。

‘你恨我么?‘

夜,出奇地静。除却火堆中偶尔传来的爆裂声,那便只剩下他们彼此清晰的呼吸声。良久的沉默后,蒙雷忍不住打量起库翡姌,许是哭得困了,小丫头竟在自己肩头睡了过去。眼角依旧残留着未及干透的斑斑泪痕。

蒙雷轻叹一声,弯腰将她抱起,放在窝棚中干燥厚实的草垫上,又褪下自己身上最外面的罩袍覆于她身上。指尖不经意带过她此刻沉寂的容颜,她的面庞似乎即刻在幻象中鲜活起来,她仿若仍是昔日那个敢于瞪大眼睛无所畏惧地迎向他目光的那个她。

‘你醒啦?昨日之事不必谢我……。所以,今后我俩两不相欠。‘

两不相欠?两不相欠?

事到如今,你教我如何又能做到两不相欠?不论这个‘你‘是昔日的斯塔达蒙还是化身为今日的库翡姌,蒙雷我都必是亏欠着的,鼻头忽然间酸不可奈起来。

蒙雷再次检查了一遍马匹有否在窝棚外的木桩上栓牢,又将随身携带的估计日后库翡姌用得上的物什悉数留下。将一切安置妥当后,手,这才意味深长地探向自己的腰间,指腹最后一次留念与不舍地抚过刀鞘,而后果断解下那柄镌刻着双羊头的尖刀,谨慎地将其在库翡姌身边掖放好。

刚要起身,不料瞬息间手臂被人牢牢地拽住。蒙雷有些诧异地回转过来,库翡姌却仍旧闭着眼,并不看他,只道。

‘你这便是要舍我而去了么?‘

‘既然一早做好了离开的打算,何必又将这柄对你而言意义非凡的尖刀留下?‘

闻言,蒙雷身形明显一滞,一言不发。

‘如果我猜得没错的话,此去为母寻仇,你已抱定了必死的决心,凶吉难测之下,适才将这柄尖刀留与姌儿,只不过姌儿却认为你此举愚不可及所托非人。‘说完,草垫上的她忽然一把放开了他的手臂。

蒙雷眸中滑过一丝讶异,脚尖转了几个方向,终是怔在了原地。

‘如若你只一心求死,姌儿知道,但凭姌儿阻亦阻不了你。姌儿,只请你最后听完一个故事,再走不迟。‘

眼见着窝棚外火光中的柴薪渐渐颓显出骇人的白色灰烬,蒙雷又捧了一捧枯树枝投进去,火头又一次旺了起来。赤灼的热度映照在库翡姌面上,却依旧是一副浅浅淡淡的神情。

‘从前,有一条鱼生活在大海里,总感到没有意思,一心想找个机会离开大海。一天,它被渔夫打捞上来,高兴得在网里摇头摆尾,这回可好啦!总算逃出了苦海,可以自由呼吸了!

就这样,鱼被放在一只破鱼缸里,每天欢畅地游来游去。

每天,渔夫总会往水缸里放些鱼虫,鱼很高兴,不停晃动身子,展示漂亮的服饰,讨渔夫喜欢。渔夫乐坏了,撒下大把的鱼虫,鱼大口地吃着,累了则可以停下,打个盹。鱼儿开始庆幸自己的美妙命运;庆幸现在的生活;庆幸自己一身花衣。它自言自语道:这才是我向往的幸福生活。

日子一天一天地过,鱼儿一天一天地游。它似乎有些厌倦,但再也不愿回到海中去了。我是一条漂亮的鱼,它总这么对自己说。

后来,渔夫出海遇难了。渔夫儿子收拾了东西搬家了。什么都带上了,只忘了那条漂亮的鱼。鱼在缸里大喊:嗨!带上我,别丢下我!没人理它。

鱼很悲伤。

太阳升起来了,四周静俏悄……。‘

‘你知道这条鱼后来的结局么?‘

话说到这,库翡姌突然坐了起来,双眼直直地望向蒙雷,嘴角边噙着她招牌的桀骜。

‘它死了,成了一条很快被人遗忘的不再漂亮的死鱼。呵呵,很嘲讽的一个结局吧?!‘

‘我想表达的是,既然被鱼儿被渔夫捞起来已成事实,那么,那渔夫就不要轻易地选择离开。就小鱼而言,从被渔夫捞起来的那一刻起,渔夫已成为了它生命中不可或缺的一部分,即便最后的结果同样是死,与渔夫死在一处亦是另一种幸福。‘

蒙雷听完,略微有些动容。

‘我懂你的意思,单单你不明白的是,迄今为止,留在我身边的女人没一个有好下场。此番寻仇若是失利,世间少了我这样一个祸害,倒落得个清静。‘

‘又是寻仇?‘听到这二字,库翡姌眉头再次凝重起来。

‘为替你讨个公道,乌粱海部的封地、疼爱我的父汗、世袭的郡主称号……,一夜之间我全都失去了。族人的鲜血、那么多条枉送的无辜性命……,那么多的那么多,像梦魇一样纠缠了我这许多天。直到昨日我们路过山脊上的那座破庙,经书上的一段话提点了我--世间最珍贵的不是得不到和已失去,而是现在能把握的幸福。道理我虽明白,真正要做到放下,心底仍旧免不了悲戚。‘

‘只这样一个我,现下想知道的是:如若,我请你为我放下所有的仇恨,你可否做到?‘

蒙雷抬头良久地凝视着她,明亮的眸子里,慢慢地,溢出一片晶莹。

『加入书签,方便阅读』